Ein Schulessen für 300 Schüler
Zum Abschluss unseres Aufenthaltes, wollten wir mit allen zusammen ein simbabwisch- deutsches Essen für Lehrer und Schüler an der Chidzikwe Secondary School anbieten. Die Einheimischen kochten Zaza, Weißkohl und Drumsticks (kleine Hühnerbeinteile) und wir Deutschen sorgten für einen riesigen Topf mit Tomatensalat nach deutschem Rezept. Viele Schüler kommen ohne Essen zur Schule und sind deshalb nicht richtig in der Lage zu lernen. Der Staat hat zwar angeordnet, dass jede Schule eine Mittagsmahlzeit anbieten soll, woher aber das Geld dafür kommen soll, blieb ein Geheimnis.
Der Regen erforderte während des Verteilens einen Umbau und zwang uns nach dem Verteilen, uns schnell zu verabschieden, da zu befürchten war, dass die Straße zur Stadt sich in einen unüberwindlichen Fluss verwandeln würde.
So wurde es ein kurzer, schmerzloser Abschied, aber wir sind durch WhatsApp miteinander verbunden.
Silke Flügge
A school lunch for 300 students
At the end of our stay, we wanted to offer a Zimbabwean-German meal for teachers and students at Chidzikwe Secondary School. The locals cooked zaza, white cabbage and drumsticks (small chicken legs) and we Germans provided a huge pot of tomato salad according to a German recipe. Many students come to school without food and are therefore not able to learn properly. The state has ordered that every school should offer a midday meal, but where the money for it will come from has remained a secret. The rain required a rebuild during the distribution and forced us to say goodbye quickly after distributing it, as it was feared that the road to the city would turn into an insurmountable river.
So it was a short, painless goodbye, but we are connected through WhatsApp.
Silke Flügge